向上司、決策者貢獻(xiàn)自己好的建議與計(jì)劃,是我們每個(gè)人應(yīng)盡的職責(zé)。然而,我們?cè)讷I(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策的時(shí)候,往往會(huì)遇到不受重視、不被采納的苦惱。尤其是當(dāng)一個(gè)經(jīng)過自己潛心研究、周密思考,確信是一個(gè)非常合理、非常優(yōu)秀的建議和計(jì)劃被上司斷然拒絕的時(shí)候,我們的苦惱會(huì)更劇烈。
碰到這種“進(jìn)而不納”的情況,人們往往抱怨上司,說:“能遇上一個(gè)知人善用、從諫如流的上司就好了。”這幾乎成了所有屬下一種傳統(tǒng)的、固定的思維模式。他們之中很少有人愿意換一種思維方式來考慮“進(jìn)而不納”的問題。
其實(shí),新的思維模式往往能給我們帶來新的出路。
“移山倒海”的大師豪斯
美國(guó)第28任總統(tǒng)伍德羅。威爾遜,在他鞍前馬后工作的許多人,都覺得他是“一扇老橡木做的門”,任何新鮮的意見都被毫無例外地拒之門外。威爾遜有才能,自負(fù),所以對(duì)別人的意見往往瞧不起,要么不采納,要么根本不予理睬。但是,有一個(gè)人是獨(dú)一無二的例外,這個(gè)人就是他的助理豪斯。
豪斯有什么絕招呢?
豪斯自己說,有一次,他被單獨(dú)召見,他明知總統(tǒng)不容易接受別人的建議,但還是盡自己所能,清楚明了地陳述了一種政治方案。因?yàn)樗嘈难芯窟^,自認(rèn)為相當(dāng)切實(shí)可行,所以說得理直氣壯。然而他沒有得到與其他同事不同的命運(yùn)。威爾遜當(dāng)即表示:“在我愿意聽廢話的時(shí)候,我會(huì)再次請(qǐng)你光臨。”但是數(shù)天之后,在一次宴會(huì)上,豪斯很吃驚地聽到威爾遜正在把他數(shù)天前的建議作為總統(tǒng)自己的見解公開發(fā)表!
這件事,使豪斯大徹大悟,懂得了向總統(tǒng)貢獻(xiàn)意見的最好方法:避免他人在場(chǎng),悄悄把意見“移植”到總統(tǒng)的心中。開始,使總統(tǒng)不知不覺地感到興趣,然后使這計(jì)劃可以作為總統(tǒng)自己的“天才構(gòu)思”而公之于眾。最后,使總統(tǒng)堅(jiān)定不移地相信是他本人想出了這個(gè)好主意。換句話說,不用強(qiáng)調(diào)某某計(jì)劃是豪斯的主意,為了使一個(gè)好的計(jì)劃被總統(tǒng)采納,他得自愿犧牲“版權(quán)”,而把“版權(quán)”讓給總統(tǒng),并且是悄悄地、神不知鬼不覺地轉(zhuǎn)讓。這樣,他的計(jì)劃就能順利地被總統(tǒng)采納。
例如,1914年春季,豪斯奉命赴法國(guó)做外交上的接洽。出發(fā)前,威爾遜原則上同意了豪斯的計(jì)劃,但態(tài)度相當(dāng)謹(jǐn)慎,距離被正式批準(zhǔn)還相當(dāng)遙遠(yuǎn)。豪斯到巴黎后不久,寄回了他同法國(guó)外長(zhǎng)的談話記錄。在談話中,豪斯把自己想出的、經(jīng)總統(tǒng)謹(jǐn)慎同意的計(jì)劃,說成是“總統(tǒng)的創(chuàng)見”,并熱烈贊揚(yáng)說,這是“天才,勇氣,先見之明”的表現(xiàn)?戳擞涗洠栠d總統(tǒng)毫不猶豫地正式批準(zhǔn)了這個(gè)計(jì)劃。計(jì)劃的實(shí)施,給兩國(guó)帶來巨大的利益。豪斯為自己實(shí)際發(fā)揮的作用由衷地高興。同時(shí)威爾遜總統(tǒng)也更加由衷地喜歡豪斯,對(duì)他更加倚重。但有一件事是永遠(yuǎn)心照不宣的:豪斯從來不表示某項(xiàng)計(jì)劃是他想出來的。
若干年后,豪斯說道:“我不愿意稱那些計(jì)劃是我的,并不僅僅出于討總統(tǒng)喜歡。我的計(jì)劃充其量是一棵樹種,要長(zhǎng)成參天大樹必須有土壤、水分、空氣和陽光。只有總統(tǒng)才有這些條件。把樹種變成大樹的,公平地說,是總統(tǒng)。我只不過把種子移到了總統(tǒng)心中。”
在威爾遜執(zhí)政期間,豪斯都采用這種簡(jiǎn)單而有效的“種子移植”的策略。然而他對(duì)威爾遜的影響,比當(dāng)時(shí)成群的政治領(lǐng)袖加在一起都大。事后,人們方才窺見豪斯的秘訣,并稱豪斯為“移山倒海”的大師。后人開玩笑說,豪斯第一個(gè)發(fā)明了“思想試管嬰兒”,威爾遜則是這次偉大試驗(yàn)的母體。