清光緒彩釉雕瓷四季花鳥紋方瓶(被歐洲人改為臺(tái)燈)
西方歷史上,對(duì)中國瓷器評(píng)價(jià)極高,中國瓷器一度價(jià)抵黃金,被歐洲皇室貴族視若拱璧、競(jìng)相收藏?墒,如果進(jìn)一步提問,這些聞名世界的中國瓷器,究竟是官窯瓷還是外銷瓷,恐怕沒有多少人知道。
官窯瓷器不會(huì)大量出口
中國古陶瓷專家胡雁溪表示,認(rèn)為西方歷史上對(duì)中國瓷器的崇高評(píng)價(jià)僅是針對(duì)官窯的,實(shí)在是“一個(gè)歷史的誤會(huì),更是中國古陶瓷收藏領(lǐng)域的一個(gè)嚴(yán)重的誤解”。
事實(shí)上,1860年之前,歐洲皇室及上流社會(huì)收藏的中國瓷器就是清代(包括明代)的外銷瓷,那些被他們所大量仿制的中國瓷器也是明清外銷瓷。
胡雁溪說,中國的官窯瓷器過去根本不會(huì)大量出口,除了極少量贈(zèng)給外國皇室或使節(jié)的禮品瓷; 即使在中國國內(nèi),普通臣民也是見不到官窯瓷的。
據(jù)了解,中國官窯真正流傳到西方去,以及日本人真正見識(shí)到中國官窯,都在1860年英法聯(lián)軍侵占北京、燒毀圓明園以后;中國官窯瓷器大量流失到西方則更晚。1900年,八國聯(lián)軍侵占北京,掠奪了大量中國皇家文物。民國以后,清室歲入不足,將很多瓷器抵押給銀行,最后由銀行進(jìn)行拍賣。此外,內(nèi)務(wù)府也曾進(jìn)行過古董拍賣。加之內(nèi)廷種種盜竊行為的發(fā)生,才造成了官窯瓷的大量外流。
可以說,20世紀(jì)初期之前,西方人甚至沒見過多少中國官窯瓷,西方社會(huì)對(duì)中國陶瓷的所有美譽(yù)其實(shí)也都是針對(duì)通過貿(mào)易而來的中國外銷瓷。直到1710年之前,歐洲還制造不出真正的瓷器,只能從中國進(jìn)口。在幾個(gè)世紀(jì)里,包括意大利、德國、法國、英國等許多西方國家都大量仿制過中國瓷器,而他們仿制的樣本也都是中國外銷瓷。
高檔外銷瓷畫工堪比官窯
“看瓷器最重要的是看它的文化。研究瓷器要研究它的文化內(nèi)涵、文化背景。”胡雁溪特別提到,如果從瓷器上所反映的題材寬泛度、所表達(dá)的文化內(nèi)涵、反映的豐富信息來講,官窯瓷是無法與外銷瓷相比的。
雖然官窯瓷的精湛工藝眾口皆碑,但所表現(xiàn)的題材內(nèi)容卻很狹窄。官窯僅供皇家御用的特性,造成了它的局限性,養(yǎng)在深宮、基本上并不外傳又使得它對(duì)世界各國的影響極其有限。
清代外銷瓷的影響力則是世界性的。這些外銷瓷包含巨大的信息量,傳達(dá)出的歷史學(xué)術(shù)資料遠(yuǎn)比官窯多。通過它們,甚至能了解到當(dāng)時(shí)人們的一些生活細(xì)節(jié)。
從工藝上看,清代外銷瓷中有一些非常精美的高檔瓷器。目前正在首都博物館舉辦的“清代外銷瓷展”中的《清雍正粉彩仕女采桑圖盤》即是其中一件。胡雁溪認(rèn)為,該盤繪圖極其精美,眾多仕女神形兼?zhèn),配景中的房舍器具、樹石圍欄無不精細(xì)入微,“畫工的水平比官窯不差,完全就是一個(gè)很高明的畫家的一幅畫。”
國外更重視清代外銷瓷
明清外銷瓷具有深刻的文化內(nèi)涵和很高的學(xué)術(shù)價(jià)值,是曾經(jīng)在世界上產(chǎn)生巨大影響的“功臣”,但直到現(xiàn)在都沒有引起國內(nèi)文博界的足夠重視,對(duì)此,胡雁溪覺得十分惋惜。他告訴筆者,在國外,很多博物館都收藏有精美的清代外銷瓷。國外對(duì)中國外銷瓷的重視程度、研究的總體水平都比國內(nèi)要高。“畢竟歷史上,這是他們皇家、貴族使用過的。”
據(jù)胡雁溪介紹,國內(nèi)還沒有一家博物館中的明清外銷瓷數(shù)量超過千件。收藏中國外銷瓷最多的廣州博物館,據(jù)2005年的統(tǒng)計(jì),也不過700余件,故宮博物院只有不多的幾百件。資料有限、交流有限使得人們不能對(duì)清代外銷瓷有一個(gè)足夠的認(rèn)識(shí)。
還有人提出,中國外銷瓷存世數(shù)量大,有100萬件、甚至1000萬件。按照物以稀為貴的原則,在收藏界自然就變得不值錢了。胡雁溪說,這種看法不是從學(xué)術(shù)性、藝術(shù)性出發(fā),而是從市場(chǎng)出發(fā),“不懂得它的文化含義,只知道拿錢衡量一個(gè)東西的價(jià)值。其實(shí)價(jià)格并不真正等于價(jià)值,幾百萬元、幾千萬元一件的贗品,價(jià)格不可謂不高,又有什么價(jià)值?可喜的是清代外銷瓷的價(jià)值正在不斷被人們認(rèn)知。”
“中西合璧”瓷得到肯定
清代外銷瓷內(nèi)容豐富,有些外銷瓷是“中西合璧”,中國外銷瓷運(yùn)到歐洲后再由當(dāng)?shù)毓そ臣由细鞣N裝飾。一些外銷瓷被鑲嵌上了貴金屬,一些則在原有圖案上加彩繪畫。
胡雁溪說,這種情況的出現(xiàn),是歐洲人為了使中國瓷器更適合當(dāng)時(shí)歐洲人的欣賞口味,所做的一些改良。中國人比較喜歡淡雅色調(diào),而歐洲人喜歡濃烈色彩。中國人繪畫講究意境,喜用抽象筆墨,歐洲人繪畫則追求寫實(shí)。不同的審美取向,使得歐洲人將運(yùn)來的部分中國外銷瓷進(jìn)行了“加工”,繪制上他們感興趣的圖案。
比如,中國青花瓷運(yùn)到歐洲后,有一段時(shí)間非常受到歡迎。但隨著時(shí)尚的變化,歐洲人開始追求強(qiáng)烈的色彩。于是,有些青花瓷上就被當(dāng)?shù)厝嗽霎嬃嗽S多內(nèi)容,比如在空白處加畫了彩色的菊花,加紅、描金,營造金碧輝煌的效果等。